TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:1

Konteks
Instructions on Prayer

11:1 Now 1  Jesus 2  was praying in a certain place. When 3  he stopped, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John 4  taught 5  his disciples.”

Lukas 20:37

Konteks
20:37 But even Moses revealed that the dead are raised 6  in the passage about the bush, 7  where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:1]  1 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[11:1]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:1]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[11:1]  4 sn John refers to John the Baptist.

[11:1]  5 sn It was not unusual for Jewish groups to have their own prayer as a way of expressing corporate identity. Judaism had the Eighteen Benedictions and apparently John the Baptist had a prayer for his disciples as well.

[20:37]  6 tn Grk “But that the dead are raised even Moses revealed.”

[20:37]  7 sn See Exod 3:6. Jesus used a common form of rabbinic citation here to refer to the passage in question.

[20:37]  8 sn A quotation from Exod 3:6.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA